Don & Regine Wedding Requested song ️🎙️ Rachel 🎤Ken & Shine🎹 Michael G. 🎻 Marco Ignacio🎸 Anthony Perez🥁 Oliver Santos#weddingband #requestedsong #Celi I never thought that I would find a way out. I never thought I'd hear my heart beat so loud. I can't believe there's something left in my chest anymore. Oh, goddamn, you got me in love again. (We're in love, we're in love) (We're in love, we're in love, oh, oh) [Refrain] I can't believe, I can't believe. I finally found someone. The hope has vanished from your eyes. You were my faith and one truth. There's every reason to get through. And you're why I know there's a reason. If we could only see. Like we did before. We'd became imprisoned. Can I reopen the door. You say it doesn't matter. Céline Dion — "Because You Loved Me" — (Theme From Up Close and Personnal) — (From Live in Memphis) | From "All the Way A Decade Of Song & Video" (2001) — by Céline Dion sererhini Artist : CELINE DIONI DO NOT OWN ANY RIGHTS OF THIS VIDEO. Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair us kit power amplifier yang bagus untuk subwoofer rumahan. [intro] Chyba zwariowałam Może za dużo marzę, Ale kiedy o tobie myślę, To chcę czuć twój dotyk [zwrotka 1] Szeptać do twego ucha Słowa stare jak świat Słowa, które ty mógłbyś usłyszeć Jeśli byłbyś mój Chciałabym wrócić do dnia, kiedy po raz pierwszy cię ujrzałam Powinnam była zrobić jakiś ruch wtedy, gdy spojrzałeś mi w oczy, Ponieważ już teraz wiem, że poczułbyś to samo, co ja I szeptałabym ci te słowa, a ty leżałbyś tutaj tuż obok mnie [refren] Kocham cię. Proszę powiedz, Że ty mnie też. Te dwa słowa Mogłyby zmienić na zawsze nasze życia I obiecuje ci, że już zawsze będziemy razem Aż do końca świata [zwrotka 2] Dzisiaj w końcu udało mi się odnaleźć głęboko ukrytą odwagę I podejść tuż pod twoje drzwi, Ale moje ciało ani drgnęło, gdy w końcu do nich dotarłam Tak, jak tysiące razy wcześniej Wtedy, bez słowa, on podał mi ten list Było napisane: „Przeczytaj. Mam nadzieję, że znajdę drogę do twojego serca” [refren] [zwrotka 3] Cóż może, może potrzebuję trochę miłości, tak I może, może potrzebuję troski I może, może ty, może ty, może ty Och, potrzebujesz kogoś, kto wziąłby cię w ramiona Jeśli tak jest, po prostu wyciągnij dłoń, a ja tam będę [refren] [outro] Te dwa słowa Mogłyby zmienić na zawsze nasze życia I obiecuje ci, że już zawsze będziemy razem Och, kocham cię Proszę powiedz, że ty mnie też Proszę, proszę Powiedz, że ty mnie też Aż do końca świata Moje kochanie Razem, razem na zawsze Aż do końca świata Kocham cię Będę twym światłem Jasno świecącym Świecącym prosto w twe oczy Moje kochanie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Tekst piosenki: I must be crazy now Maybe I dream too much But when I think of you I long to feel your touch To whisper in your ear Words that are old as time Words only you would hear If only you were mine I wish I could go back to the very first day I saw you Should've made my move when you looked in my eyes 'Cause by now I know that you'd feel the way that I do And I'd whisper these words as you'd lie here by my side I love you, please say You love me too, these three words They could change our lives forever And I promise you that we will always be together Till the end of time So today, I finally find the courage deep inside Just to walk right up to your door But my body can't move when I finally get to it Just like a thousand times before Then without a word he handed me this letter Read I hope this finds the way into your heart, it said I love you, please say You love me too, these three words They could change our lives forever And I promise you that we will always be together Till the end of time Well maybe I, I need a little love yeah And maybe I, I need a little care And maybe I , maybe you, maybe you maybe you Oh you need somebody just to hold you If you do, just reach out and I'll be there I love you, please say You love me too Please say you love me too Till the end of time These three words They could change our lives forever And I promise you that we will always be together Oh, I love you Please say you love me too Please Please Say you love me too Till the end of time I love you I will be your light Shining bright Shining through your eyes My baby Tłumaczenie: Chyba zwariowałam Może zbyt dużo śnię Ale gdy myślę o Tobie Pragne poczuć Twój dotyk Szeptać Ci do ucha Słowa, które są stare jak świat Słowa, które byś usłyszał Gdybyś tylko był mój Chciałabym móc wrócić do pierwszego dnia Którego Cię zobaczyłam Czy powinnam zrobić mój ruch kiedy Ty spojrzałeś w moje oczy Bo teraz wiem, że czujesz to samo co ja I szepczę te słowa tak jakbyś leżał przy mnie Kocham Cię, proszę powiedz Że Ty też mnie kochasz, te trzy słowa Mogą zmienić nasze życie na zawsze Obiecuję Ci, że zawsze będziemy razem Do końca świata Dzisiaj w końcu znalazłam odwagę w głębi siebie By po prostu iść pod twe drzwi Ale nie mogłam się ruszyć kiedy w końcu tam dotarłam Tak jak tysiące razy wcześniej Wtedy bez słowa on wręczył mi ten list Czytając miałam nadzieję,że znajdę w nim sposób by dotrzeć do Twego serca Było napisane Kocham Cię, proszę powiedz Że Ty tez mnie kochasz, te trzy słowa Mogą zmienić nasze życie na zawsze Obiecuję Ci, że zawsze będziemy razem Do końca świata Może ja, potrzebuję trochę miłości I może trochę troski I może, może Ciebie, może Ty Oh potrzebujesz kogoś żeby Cię przytulił Jeśli tak, tylko wyciągnij dłoń i będę tam Kocham Cię, proszę powiedz Że też mnie kochasz Proszę powiedz, że też mnie kochasz Do końca świata Te trzy słowa Mogą zmienić nasze życie na zawsze Obiecuję Ci, że zawsze będziemy razem Oh Kocham Cię, proszę powiedz Że też mnie kochasz Proszę, proszę Powiedz że mnie kochasz Do końca świata Kocham Cię Będę Twoim światłem Świecącym jasno Święccym w twoich oczach Moje Kochanie Tekst piosenki: Falling Into You Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny › And in your eyesI see ribbons of colorI see usInside of each otherI feel my unconscious merge with yoursAnd I hear a voice say,What's his is hersI'm falling into youThis dream could come trueAnd it feels so goodFalling into youI was afraidTo let you in hereNow I have learnedLove can't be made in fearThe walls begin to tumble downAnd I can't evenSee the groundI'm falling into youThis dream could come trueAnd it feels so goodFalling into youFalling like a leaf,Falling like a starFinding a belief,Falling where you areCatch me, don't let me drop!Love me, don't ever stop!So close your eyesAnd let me kiss youAnd while you sleepI will miss youI'm falling into youThis dream could come trueAnd it feels so goodFalling into youFalling like a leaf,Falling like a starFinding a belief,Falling where you areFalling into youFalling into youFalling into you Brak tłumaczenia! I Knew I Loved You I knew I loved you Before I knew you The hands of time Would lead me to youAn evening star Was from afar It guided me here It knew you'd be hereNow wrapped in moonlight At last together Here in the incandescent glow We are all we need to know As we softly please each other 'Til the stars and shadow glow And we sleep With our dreams around ahhhhhh OoohhhhohhhhIt guided me It knew you'd be hereI knew I loved you Before I found you I knew I'd built my world around you Now all my days And all my nights And my tomorrows Will all begin And end With you... With you. tłumaczenie na niemieckiniemiecki Ich wusste, dass ich dich liebe Ich wusste, dass ich dich liebe Bevor ich dich kannte Die Zeit Wuerde mich zu dir fuehrenEin Abendstern leuchtete in der Ferne Er fuehrte mich her Er wusste, du wuerdest hier seinNun eingehuellt in Mondlicht Endlich zusammen Hier im hell leuchtenden Schein Sind wir alles was wir kennen muessen Uns gegenseitig sanft beglueckend Bis die Sterne und der Schatten gluehen Und wir schlafen umgeben von unseren TraeumenEr fuehrte mich Er wusste, du wuerdest hier seinIch wusste, dass ich dich liebe Bevor ich dich fand Ich wusste, ich wuerde meine Welt um dich herum aufbauen Nun werden all meine Tage Und all meine Naechte Und all meine morgigen Tage Mir dir beginnen Und enden Mit dir... Mit dir. Przesłane przez użytkownika lyricslover w pon., 26/09/2011 - 20:45 Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika ArthurDion Tekst piosenki [Chorus 1] A desert road from Vegas to nowhere Some place better than where you're been A coffee machine that needs some fixing In a little cafe just around the bend [Chorus 2] I am calling you Can't you hear me I am calling you [Verse 1] A hot dry wind blows right through me The baby's crying and I can't sleep But we both know a change is coming Coming closer, sweet release [Chorus 2][x2] [Chorus 1] [Chorus 2] [Verse 2] A hot dry wind blows right through me The baby's crying and I can't sleep But we both know a change is coming Coming closer, sweet release [Chorus] Tłumaczenie piosenki [refren 1] Droga przez pustynię z Vegas donikąd Do jakiegoś lepszego miejsca niż to, w którym jesteś Z ekspresem do kawy, który potrzebuje naprawy W małej kawiarni, tuż za zakrętem [refren 2] Wołam cię, Czy mnie nie słyszysz? Wołam cię [zwrotka 1] Gorący, suchy wiatr dmucha prosto na mnie Dziecko płacze i nie mogę spać Ale oboje wiemy, że zmiana jest blisko Zbliża się słodkie wyzwolenie [refren 2 x2] [refren 1] [refren 2] [zwrotka 2] Gorący, suchy wiatr dmucha prosto na mnie Dziecko płacze i nie mogę spać Ale oboje wiemy, że zmiana jest blisko Zbliża się słodkie wyzwolenie [refren] Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Piosenka traktuje o mężczyźnie, który nie doświadczył w swym życiu prawdziwej miłości. Przez cały dotychczasowy okres błąkał się po suchych drogach Las Vegas, które zaprowadziły go donikąd. Pustynna droga stała się odzwierciedleniem jego duszy. Nadzieja, z która niegdyś przemierzał przez świat wygasła wraz z szansa na pojawienie się nowej miłości. Brak możliwości na horyzoncie spowodował niechęć do dalszego funkcjonowania. Celine nadchodzi z pomocą, gdyż widzi cierpienie mężczyzny. Stara się wymazać to co było złe i zaszczepić w nim nowy płomień nadziei. Wokalistka wzywa go swym donośnym krzykiem. Jest pewna, że wkrótce go usłyszy i będzie podążał za jej głosem. Będzie on wybawieniem, drogą do świata żywych. Oboje wiedza, ze nadchodzi poważna zmiana w ich życiu. Zbliża się oswobodzenie z rąk pustyni. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Céline Dion

celine dion i love you tłumaczenie